站内搜索

加入收藏| 设为首页

投稿登录

今天是2018年1月5日 星期五

当前位置: 首页 >> 文学金阁 > 古代经典 > 诗歌 > 教育使我们富有,文学使我们高贵  文学滋养心灵,教育培养智慧
《琵琶行》 2013-04-22 15:21:13  发布者:phpcms  来源:本站
《琵琶行》
白居易
 序
元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才;年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲,曲罢,悯然。自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之。凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六么。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东舟西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨括弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢常教善才伏,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
 
 [注释](1)行:古代诗歌中的一种体裁。(2)元和:唐宪宗李纯的年号。元和十年:公元八一五年。(3)余:我。左迁:降职。古时以历为尊,左迁即表示降职。九江郡:原是隋朝的郡名,唐天宝元年(742)改称浔阳郡,治所在今江西省九江市。司马;官名,州刺史的副职。当时州的司马常由被迁谪的京官充任,没有实职,是个闲员。(4)湓(pen盆)浦口:湓水源出今江西省南非昌县,流入长江,它的入口处称湓浦口,又称湓口,在九江城的西面。(5)铮铮然:象声词,形容金属碰击的声音,这里是形容琵琶弹奏时的音响。京都声:指琵琶弹奏出京城长安流行的声调。(6)倡女;这里指歌女。倡,同娟。(7)尝:曾经。善才。当时琵琶师的称呼。(8)委身:将自身托付给别人。为贾(gu古)人妇:做了商人的妻子。(9)遂:于是。命酒:吩咐摆酒。(10)快弹:痛快、尽情的弹奏。数曲;几支曲子。(11)曲罢:指琵琶曲子弹奏完毕。悯然:忧伤愁苦的样子。一作“悯默”。(12)漂沦:漂泊、沦落,很不得意。憔悴:容颜憔损。(13)转徒:辗转迁徒,即流浪的意思。(14)出官:指从做京官贬为做地方官。(15)恬(tian甜)然:内心平静的样子。自安:自己觉得很安适。(16)感斯人言:被这个人说的话所触动。斯人:这个人,指琵琶女。(17)是夕:这天晚上。始觉:才感觉。有迁谪意;有被朝迁贬到外地做官的不愉快。(18)因为:因此做了。长歌:指琵琶行这首长诗。以赠之:拿来赠送给她。之:指代琵琶女。(19)凡:总共。言:字。(20)命曰:取名收做。(21)浔阳江:指长江流经九江的一段江面的名称。(22)荻(ci敌)花:指芦苇一类植物的花。瑟瑟:形容秋风吹动枫叶、荻花所发出的声音。(23)主人:白居易自称。这句大意是说,客人已在船上、即将避行;主人骑马赶来了,下了马正准备为客人饯别(24)举酒:端起酒杯。无管弦:指没有音乐伴奏以助兴。(25)惨:凄凉伤感。这句大意是说,因为没有音乐助兴,酒虽然喝醉了,也不会觉得愉快,反而更使人感到分别时的凄凉感伤。(26)茫茫:形容水天相接,迷茫一片的样子。江浸月:月亮倒映江心,象是被江水浸着的一样。(27)客不发:客人也不想开船出发。(28)寻声:跟着琵到乐声找去。暗问:轻声地问。(29)欲语迟:想答话又有些迟疑、顾虑。(30)移船:是白居易把送朋友的船移近琵琶女的船。邀:请。邀想见:请琵琶女过来想见。(31)添酒:再添加酒菜。回灯;把灯光拨得更亮。重开宴:重新摆设了酒席。(32)始:才。(33)犹:还。半遮面:遮着半边脸,表示羞怯(34)转轴:将琵琶上的弦柱扭昆。转轴拨弦:是指弹奏琵琶前的调音等准备动作。三两声:指开始试弹儿声。(35)末成曲调;指试弹的未成曲调的“三两声”。这句是说,琵琶女还没有弹成曲调时,就先传达出了她的无限情意。(36)弦弦:每一根琵琶弦上·掩抑:低沉。指低沉的琵琶声。声声思(si四):声改朝换代都含有哀怨的情意。(37)似诉:好象在诉说。平生:一生。(38)低眉;低头。信手:随手。续续弹:连续不断地弹。(39)无限事:指无限伤心的事。(40)拢、抹、挑:都是弹琵琶的各种不同的指法。拢,手指抚弦。燃,手指揉弦。抹,顺手下拨。挑,反手回拨。(41)霓裳;霓裳羽衣曲。六幺(yao腰);当时流行的曲调名。(42)大弦;指琵琶上的粗弦。嘈嘈:形容声音重沉舒长,雄壮喧响。(43)小弦:细弦。切切:形容声音细密急切。(44)间关:鸟声。滑:形容莺声宛转流利。这句形容琵琶乐声象黄莺在花底鸣唱,宛转流利。(45)幽咽:指泉水流得不畅,幽咽难鸣。“冰下难”,与上句“花底滑”难以属对。且水下滩,必然是水势奔急,音响轰鸣,与“幽咽流泉”不合。冰下难:是说琵琶乐声象冰下流动的泉水那样缓慢低沉。(46)水泉:当作“冰泉”。这句是说,乐声象冰下流的泉水声那样滞涩难通,这象是琵琶上的弦几乎要断绝了似的。(47)别有:另有。幽愁:一作“幽情”。幽愁暗恨:隐藏在心中的哀愁和怨恨。(48)乍破;突然破裂。迸(beng蹦);喷射。(49)铁骑(li季):精锐的骑兵。连上两句是说,这高讥激昂的琵琶声象是银瓶乍破,水浆喷射;又象是铁骑突出,牙枪齐鸣。这是形容乐声在稍停之后,忽又高声了起来。这两句形容音乐之妙,不仅在于它本身的形象生动,还在于它是紧接“此时无声胜有声”这一特定的情景之后,突然来的一个郁积很久的感情的迸发,通过这激昂慷慨的乐声,强烈地宣泄了出来。感情鲜明,对比强烈,形象生动感人。沈德潜《唐诗别裁》在“此时无声胜有声下注云:小住复弹,此余声也。”又说:“既无声矣,下二句如何接出?宋本’无声复有声,谓住而又弹也。古本可贵如此。”这不仅是盲从“古本”,恐怕也是不懂音乐的说法。(50)拨:弹琵琶用的拨片。当心划:琵琶女用拨片在琵琶四根弦的中心处用力一划,称为“收拨”,这是表示曲子弹奏完了时常用的手法。(51)如裂帛:是说那当心一划的音响,象撕裂丝织品那样尖锐、清脆。(52)舫(fang纺):船。悄无言:因为“东船西舫”里的人们都沉浸在感人的音乐里,静悄得没有人声。(53)唯见:只见。江心秋月白:史见一轮洁白的秋夜月亮映在静静的江心,与前面开头的“别时茫茫江浸月”相照应。(54)沉吟;深深地叹息。放拨插弦中:是将拨片收起插在弦间放拨的地方。(55)起:站起来。敛容:对客人表现出一种严肃而恭敬的样子。(56)自言;自我介绍。言,说。(57)虾蟆陵:在唐长安城(今陕西省西安市)南曲江附近,是当时歌姬舞女聚居的游乐之地。(58)教坊:唐时官办的教习歌舞技艺的机构。(59)服:佩服。(60)秋娘;当时长安城中著名的歌妓,这里是泛指能歌善舞的美丽女子。妒:妒忌。(61)五陵;长安附近的汉代五个皇帝的陵墓,也是豪门贵族聚住的地方。五陵年少:泛指当时富贵人家的子弟。争;抢着送。缠头:古代女子舞蹈时常以绫帛缠头,因此人们也多以绫帛赏赐舞女,称作缠头。这里泛指赏赐的绫帛或财物。(62)红绡(xiao消);红色的细薄的丝织品。这里的红绡即缠头。连上两句是说,每当琵琶女歌舞一曲之后,那些富家子弟兴奋得争着给她送财物,收到红绡多到简直不计其数。这是琵琶女叙述自己当年的歌舞盛况。(63)钿头银篦(bi闭):一种两头饰有花钿的妇女用的发篦。银,一作“云”。击节:打拍子。(64)血色;鲜红的颜色。污;沾污,污染。连上两句是说,把钿头银篦登来打拍子,常常被打碎了;身上鲜红的裙子,也被泼翻的洒给弄脏了。(65)秋月春风:这里是指青春美好的岁月。等闲度:随便地度过了。(66)走:往,前去阿姨:当指教坊要好的娣妹。(67)颜色故:容颜哀老了。故,衰老。(67)车马稀:指来的客人少了。车马,一作“鞍马”。(6(0老大:是说自己年纪老大了。(70)轻别离;是说商人只看重钱财,对于夫妻的离别,那是看得很轻、很随便的。(71)浮梁:唐县名,即今江西省景德镇市。当时浮梁是重要的茶叶集散地。(72)绕船明月:这句是说,与孤舟相伴的,只有那清凉的秋月和江水了。(73)梦啼:梦中悲啼。妆泪:妆脸上的胭脂色。阑干:泪流纵横的样子。(74)重:这里是更加的意思。唧唧:叹息声。(75)同是:是白居易指自己和琵琶女两人同样是。天涯:天边,这是对帝京长安而言的。沦落:沉沦流落,连下两句大意是说,我们都是沦落天涯的人啊,今夜偶然相逢在这秋江之上,尽管彼此遭遇不同,但不幸却是一样的,因此才互相如此信任,倾心交何必一定要是过去曾经相识的呢?(76)辞;辞别。(77)浔阳城;当时州的治所,今江西省九江市。(78)地僻:地方偏僻。(79)终岁:一年到头。丝竹声:音乐声。丝,指琴瑟一类的弦乐器,竹,指箫笛一类的管乐器。这里的丝竹是代指音乐。(80)湓江:湓水,这句是说浔阳城地处江边,地低潮湿。(81)黄芦:芦苇。苦竹:竹子。(82)旦暮:早晚。(83)杜甫:杜鹃鸟。啼血:相传杜鹃声极为悲苦,嘴里会流出血来。(84)花朝;开花的早晨。秋月夜:即秋江夜。这里的“江”字是承上“春江花朝”而省去的;“花朝”则是接春而来。这句诗意即春花秋月,指最美好的时节。(85)往往:常常。独倾:是说一个人单调无味的倒酒喝。(86)呕哑嘲哳:象声词,嘈杂混乱的声音。难为听:使人难以听得下去。(87)君:指琵琶女。琵琶语:指琵琶弹奏出来的情意。(88)耳暂明:耳朵霎时清亮。(89)莫辞:不要推辞。更坐:重新坐下。(90)翻作:编作歌词。(91)良久立;站立了很久。(92)却坐:回到原来的位置坐下。促弦:把弦扭紧。(93)凄凄:凄凉悲伤的意思。向前声:刚才弹的曲调音响。这句是说,琵琶声是这样的凄凉悲伤啊,不象刚才弹不象刚才弹奏的那样高亢宏亮。(94)满座:所有在座的人。重闻:重新听到这凄凉的乐曲。皆掩泣:都蒙着脸在哭泣、流泪。(95)座中;在座的人中。泣:指眼泪。(96)江州:即浔阳。唐乾元元年(758)改为江州。诗里说的九江郡、浔阳城、江州都是指的九江。司马:地方官名,协助刺史处理政务的。青衫:唐时最低的九品官阶的服色。
[简要评析] 这首诗作于唐宪宗元和十一年(816)秋。元和十年六月,宰相武元衡被节度使派人刺死,这时职为东宫赞善大夫(陪侍太子读书的闲官)的白居易,因“越职言事”遭到权臣底毁,被贬为江州司马。这次沉重的打击,使他深刻地认识到政治黑暗与世态炎凉。于是诗人作此诗通过一位遭遇不幸的歌女的生动感人的描绘,抒发了他对现实不满的悲愤心情。全诗分为四大段。从开头到“犹抱琵琶半遮面”为第一段,由送客写起,点明了时间、地点、人物环境,为以后的情节开展做了必要的铺垫和交代。从“转轴拨弦三两声”到“唯见江心秋月白”为第二段,着力描绘琵琶女的精湛演技和强烈的艺术感染力量,以及琵琶女通过曲调所表达出来的“幽愁暗恨”。从“沉吟放拨插弦中”到“梦啼妆泪红阑干”为第三段,是琵琶女自然其昔盛今衰,老大嫁作商人妇的不幸,用以说明“幽愁暗恨‘的原因。从“我闻琵琶已叹息”以下为第四段,是作者借对琵琶女不幸身世的同情,着重地抒写自己不幸被迁谪的沦落之感。结构清晰,层次分明,繁简得当,做到了叙事和抒情的结合,内容和形式统一。这首长诗语言鲜明、行动、音韵和谐、流畅,情和景、入物和音乐。诗的开头,用“枫叶荻花秋瑟瑟”这样富有牲性的诗句,把这曲悲剧的气氛,形象地渲染了出来。当琵琶女“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”的时候,作为封建时代不幸的歌女身份,鲜明地呈现在我们眼前了。这仅有的十四个字,包含了多委丰富的艺术魅力。在“寻声暗问”而找到了琵琶女之后,千呼又万呼,她才慢慢地移步走了出来,“犹抱琵琶半遮面”,不愿把头来抬一抬。这说明“曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒”的琵琶女,已因“年长色衰,委身为贾人妇”的沦落和不幸,使她感到了无限的伤痛,而沉浸在孤寂和悲苦之中,所以她才那样的疑惧、羞怯,不愿轻易地抛头露面。接着,诗人对于歌女的不幸,并没有急于用语言来表达,而是通过“低眉信手续续弹”的琵琶声,把平生不得志的“幽愁暗恨”,形象地宣泄了出来。把强烈的感情,化为多变的抑扬顿挫的乐声,同时又把这感情化了的乐声,再转化为生动的艺术形象,最后将这音乐的感人力量,熔为“东船西舫悄无言,唯见江心秋月白这样的意境,可以说是诗情、画意、乐声这三者都和谐的交融在这静静的画面上了。“我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧”,把自己被贬谪的不幸和琵琶女的不幸,很自然地联系了起来,从而发出“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”这样激动人心的互相温慰和无限哀怨之声。全诗虽长,但脉络分明,形象完整,情节生动,曲折有致,而且运笔酣畅飞动,或抑或扬,韵随意转,一气呵成。这首诗如把一支完整而优美的乐曲描绘得低缓而不滞涩、热烈而不紊乱、多变而富有层次。这首诗,在艺术上的卓越贡献,是旷古稀今的。  

上一篇:山石
下一篇:长恨歌

媒体链接